The Good Girl
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:00
Тук сте за обсъждането.
:42:01
За днес имаме добра дискусия.
:42:03
Щом човек е направен
по божи образ,

:42:05
какво говори това за бог?
:42:08
Да, звучи добре, човече.
:42:23
Фил, ела с мен до колата.
:42:24
Какво?
:42:25
Ела с мен до колата.
Трябва да взема нещо.

:42:32
Какво правиш?
:42:33
Влизай в колата.
:42:34
Влизай в колата, Фил.
:42:40
Какво, по дяволите?
:42:41
Не искам да ходя на вероучение.
:42:43
Защо не искаш?
:42:44
Защото не искам.
:42:46
Сега нека се махаме оттук.
:42:48
Джъстин, много неудобно положение.
:42:50
Бягаме от вероучението,
:42:52
като двойка поклонници на дявола.
:42:53
Не ме интересува.
Не съм в настроение.

:42:56
Плашиш ме.
:42:59
Защо?
:43:00
Защо?
:43:02
Защото си забравихме библиите.
:43:05
Преди 2 секунди каза,
:43:07
че ще ни простят.
:43:09
Може и да не го направят.
:43:11
Може ли просто
да се махнем оттук?

:43:14
Добре.
:43:15
Никога повече няма
да ходя на вероучение.

:43:16
Това ще ти кажа.
:43:18
Не ме интересува.
Нека тръгваме.

:43:20
Следващо ниво...
:43:28
Не изглеждам ли много бледа?
:43:30
Не, опитвам се да направя
лицето като косата ви.

:43:33
Мислех си, че не сте
достатъчно бледа.

:43:35
А аз мисля, че изглеждам странно.
:43:37
Първото правило на модата е,
:43:39
че трябва да изглеждате странно.
:43:41
Това, което правя сега е
на мода във Франция.

:43:44
Нарича се "Сирк дю Фас"
:43:46
и означава овал на лицето,
:43:47
като е хит сред
французойките, госпожо.

:43:49
Вие сте професионалистката.
:43:51
Точно така,
:43:52
а вие сте в добри ръце.
:43:55
Джъстин, какво ти стана?
:43:58
Огледах се и ви
видях да отпрашвате

:43:59
като вампири през нощта.

Преглед.
следващата.