The Good Girl
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
og befriet ham fra misundelsens åg
:51:02
der bandt ham til Phil.
:51:05
Phil var ikke Superman...
:51:07
bare en hanrej og en tåbe...
:51:09
og det var bare smukt.
:51:15
Bubba følte, at der var
:51:16
kun en ting vi kunne gøre...
:51:18
noget, der ville løse
begge vore problemer

:51:21
og ende hele den tragiske historie.
:51:23
Bubba, jeg vil ikke gå i seng med dig.
:51:26
Men kan du ikke se?
:51:28
Dette er min chance for at blive fri.
:51:31
En persons...
:51:33
En persons...
:51:34
øh - frihed...
:51:36
er en andens dårligdom.
:51:38
Det vil ikke ske.
:51:40
Så må jeg jo fortælle det til Phil.
:51:41
Hvorfor?
:51:43
Han er min bedste ven.
:51:44
Jeg kan ikke fortie
:51:46
noget så stort for ham.
:51:47
Han er hanrej.
:51:49
Men du vil jo også gøre ham til hanrej.
:51:51
Det er noget andet.
Det handler ikke om ham.

:51:53
Det handler om min frelse.
:51:57
Hør nu, du har et valg...
:52:00
Ødelægge dit ægteskab
:52:02
og knuse din mands hjerte...
:52:04
eller have sex med mig, nu.
:52:13
Ind i hjørnet, Bits!
:52:14
Ned! Ind i hjørnet!
:52:21
Justine! Justine! Justine!
:52:38
Åh! Gud!
:52:39
Hvad?
:52:41
Der var nogen ved vinduet.
:52:42
Så du det ikke?
:52:43
Du har paranoia.
:52:46
Jeg må gå.
:52:49
Phil opdager det aldrig.
:52:50
noget af det.
:52:52
Bare rolig.
:52:54
Bare få den forbandede hund væk.
:52:57
Du ser på en fri mand, Justine.
:52:59
En fri mand.

prev.
next.