The Good Girl
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:01:06
En tant que fille,
tu vois le monde

:01:08
comme un magasin géant de bonbons...
:01:10
rempli de tellement de sucreries.
:01:10
rempli de tellement de sucreries.
:01:16
Mai un jour tu regardes autour
et tu voies une prison...

:01:18
et tu es dans le quartier
des condamnés à mort.

:01:23
Tu veux t'enfuir...
:01:25
ou crier...
:01:27
ou pleurer.
:01:29
Mais quelqu'un t'enferme.
:01:37
Est ce que les vaches
de la campagne ruminent

:01:39
jusqu'à ce que vienne l'heure
où leur tête tombe?

:01:46
Ou restent-elles tranquilles
comme toi?

:01:53
Préparant leur évasion.
:02:03
Sur ta gauche, chérie.
:02:04
C'est quoi le nom de
ce caissier?

:02:06
Chais pas.
:02:07
Quand est-ce qu'il a
commencé?

:02:09
Chais pas. Hier.
:02:13
C'est qui?
:02:15
Chais pas.
Je peux pas te dire.

:02:17
Qu'est ce que tu fais?
:02:18
Ca s'appelle travail,
princesse.

:02:20
C'est assez marrant.
:02:22
Tu lui donneras peut-être
le feu vert un jour.

:02:24
Votre attention, svp.
:02:26
Il y a une offre spéciale
dans l'aile 3.

:02:29
Liquid Drain Cleaner,
2 1 2-ounce pour seulement $5.00.

:02:33
Liquid Drain Cleaner
est très puissant...

:02:35
et il videra bien vos conduits.
:02:38
Mesdames, vous avez besoin
d'un produit de femmes.

:02:40
Quelque chose qui nettoie et
rend comme neuves vos vielles conduites.

:02:43
C'est le Liquid Drain Cleaner
dans l'aile 3.

:02:46
Passez une bonne journée...
:02:47
Et merci de faire vos
courses au Retail Rodeo.

:02:53
He, Justine.
:02:55
Je peux te parler une seconde?
:02:57
Oui.
:02:58
J'étais curieux, uh...
:02:59
Es-tu déjà allée au
catéchisme?


aperçu.
suivant.