The Good Girl
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:06
Þoktayým.
:47:14
Niçin?
:47:16
Neden olduðunu biliyorsun.
:47:20
Bubba, sanki konuþmasýna...
:47:22
...baþlamasýna daha 10 sene varmýþ
gibi bir halde öylece oturuyordu.

:47:26
Sonunda,
aðzýnýný açtýðýnda...

:47:28
...hayatýný darmadaðýn eden...
:47:29
...üzücü þeyden bahsetti.
:47:32
Phil'i ve beni ne kadar...
:47:34
...sevdiðinden...
:47:35
...ve ne kadar benim gibi
bir kýz arkadaþ istediðinden...

:47:38
...ve benim gibi hayali bir kýza karþý...
:47:39
...nasýl Phil gibi olmak
istediðinden bahsetti.

:47:44
Daha sonra düþlerinden yokolmasýndan...
:47:46
...ve nasýl gitgide yaþlandýklarýndan
konuþmaya baþladý.

:47:49
Bubba, Phil gibi olma
hayalinden vazgeçmiþti.

:47:52
Sonsuza kadar Bubba...
:47:55
...olarak kalacaðýný kabullenmiþti.
:47:58
Fakat geçen hafta...
:47:59
...sonsuza kadar kapalý olan kapý...
:48:01
...sonuna kadar açýldý.
:48:12
Bubba bunun kesinlikle tesadüf
olamayacaðýný düþündü.

:48:15
Kozmik güçler iþ baþýndaydý.
:48:19
Benim Phil dýþýnda biriyle birlikte olmam...
:48:21
...Yaradan'ýn kendi tarafýndan...
:48:23
...Bubba'nýn kulaðýna yapýlan bir baðýrýþ gibiydi.
:48:32
Ne anlama geldiðini,
veya neden olduðunu...

:48:34
Bubba bilmiyordu.
:48:36
Tek bildiði,
uzun süredir uðruna içtiði...

:48:38
...idealizm kuyusunun benim tarafýmdan
zehirlenmiþ olmasý yüzünden...

:48:40
...benden nefret ettiðiydi.
:48:42
Artýk Bubba için mükemmelliðin
yansýmasý deðildim.

:48:46
Artýk sadece onu hasta eden,
:48:48
bir yalancý ve orospuydum.
:48:52
Fakat diðer yandan...
:48:53
...gözlerini açtýðým ve
kendini Phil'i kýskanmak...

:48:55
...zorunda hissettiren acý zincirlerini...
:48:57
...kýrdýðým için beni sevmiþti.

Önceki.
sonraki.