The Good Girl
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:02
O da ne?
1:01:03
Hamilelik testi.
1:01:06
Neden onu aldýn?
1:01:08
Çünkü hala periyodum gelmedi.
1:01:13
Ne çýktý?
1:01:14
Þey, daha yapmadým.
1:01:15
Bana bir dakika izin verir misin lütfen?
1:01:18
Sonucu gördüðün,
ben de burada yanýnda
olmak istiyorum fýstýk.

1:01:24
Peki.
1:01:36
Küçük plastik sopa maviye dönüyor.
1:01:39
Bunun anlamý ne?
1:01:41
Mavi mi?
1:01:43
Açýk mavi.
1:01:49
Anlamý,
ben hamileyim.

1:01:55
Heyt be!
1:01:57
Biliyordum.
1:01:58
Spermci doktora gitmek zaman kaybýydý.
1:02:01
Baþardýk!
1:02:03
Kendimiz için bir bebeðimiz olacak.
1:02:05
Belki.
1:02:07
Yarýn...
1:02:08
...Senor Tuna'da kutlayacaðýz.
1:02:11
Evet kutlayacaðýz.
1:02:13
Ben Bubba'yý çaðýracaðým...
1:02:14
...sen de iþ arkadaþlarýný çaðýrabilirsin.
1:02:17
...veya Ýncilci çocuðu falan...
1:02:18
...kim olursa.
1:02:21
Gwen'in ölmesi ne kötü.
1:02:24
Test yanlýþ olabilir Phil.
1:02:26
Parti vermek için daha çok erken.
1:02:32
Þey, o zaman ufak birþey yapalým.
1:02:36
Pek heyecanlanmýþ gözükmüyorsun.
1:02:39
Oh, heyecanlýyým.
1:02:41
Bu sadece...
1:02:43
...bilirsin bebekle beraber
bir sürü de endiþe gelir.

1:02:45
Karamsar düþünme.
1:02:48
Olumlu düþün.
1:02:51
Ufak bir Phil'imiz veya...
1:02:55
...ufak bir fýstýðýmýz olacak.
1:02:59
Fýstýðýmýz çok tatlý minik bir fýstýk olacak.

Önceki.
sonraki.