The Good Girl
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:02:01
Baþardýk!
1:02:03
Kendimiz için bir bebeðimiz olacak.
1:02:05
Belki.
1:02:07
Yarýn...
1:02:08
...Senor Tuna'da kutlayacaðýz.
1:02:11
Evet kutlayacaðýz.
1:02:13
Ben Bubba'yý çaðýracaðým...
1:02:14
...sen de iþ arkadaþlarýný çaðýrabilirsin.
1:02:17
...veya Ýncilci çocuðu falan...
1:02:18
...kim olursa.
1:02:21
Gwen'in ölmesi ne kötü.
1:02:24
Test yanlýþ olabilir Phil.
1:02:26
Parti vermek için daha çok erken.
1:02:32
Þey, o zaman ufak birþey yapalým.
1:02:36
Pek heyecanlanmýþ gözükmüyorsun.
1:02:39
Oh, heyecanlýyým.
1:02:41
Bu sadece...
1:02:43
...bilirsin bebekle beraber
bir sürü de endiþe gelir.

1:02:45
Karamsar düþünme.
1:02:48
Olumlu düþün.
1:02:51
Ufak bir Phil'imiz veya...
1:02:55
...ufak bir fýstýðýmýz olacak.
1:02:59
Fýstýðýmýz çok tatlý minik bir fýstýk olacak.
1:03:07
Sence bebeðimiz olunca...
1:03:09
...birþeyler deðiþecek mi?
1:03:12
Ne demek istiyorsun?
1:03:12
Herþey deðiþecek.
1:03:17
Evet ama demek istediðim...
1:03:18
...birþeyler gerçekten deðiþecek mi?
1:03:23
Neden bahsediyorsun?
1:03:26
Baylar?
1:03:27
Günaydýn.
1:03:29
Bunlarý yolda bulduk.
1:03:32
Burt Evans isimli
bir adama ait.

1:03:42
Bize herþeyi anlat.
1:03:48
Efendim?
1:03:49
Merhaba.
Ben Dr. Williams.

1:03:50
Jean Worther'e cevap
vermek için aramýþtým.

1:03:54
Halin Þehir Psikiyatri...
1:03:56
...Hastahanesi'nden arýyorum.

Önceki.
sonraki.