The Hours
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:27:05
Открих че имам нужда от светлина.
1:27:12
Какво мислиш?
1:27:13
Открих прозорците.
1:27:14
Направи ми една малка услуга.
1:27:17
Ела и седни.
1:27:19
Не съм сигурен, че ще дойда на партито.
1:27:21
Не си длъжен да идваш на партито,
1:27:22
не си длъжен и на церемонията да ходиш,
1:27:24
не си длъжен да правиш нищо, което не искаш.
1:27:26
Прави каквото искаш.
1:27:28
Трябва да се преборя с часовете нали,
1:27:30
с часовете след партито,
1:27:32
и всички останали след това.
1:27:35
Можеш да прекараш чудесен ден,
1:27:38
знаеш, че е така.
1:27:39
Не ме убеждавай.
1:27:41
Мило от твоя страна да го кажеш,
1:27:43
но аз не мисля така.
1:27:54
Те тук ли са?
1:27:55
Кои?
1:27:56
Гласовете?
1:27:58
Гласовете винаги са тук.
1:28:02
Те говорят вместо теб сега нали?
1:28:04
Не, не, не.........
1:28:06
Ти си мис Далоуей.
1:28:13
Жив съм заради теб,
1:28:16
но трябва да ме оставиш да си отида.
1:28:20
Ричърд, аз..........
1:28:21
Недей, недей .........
1:28:28
Разкажи ми нещо.
1:28:30
Какво?
1:28:31
Как прекара денят си.
1:28:34
Събудих се.......
1:28:38
И?
1:28:39
След това излезнах,
1:28:42
да купя цветя,
1:28:45
както мис Далоуей в книгата,
сещаш ли се?

1:28:48
Да.
1:28:49
Беше чудесна сутрин....
1:28:50
Беше ли?
1:28:51
Да, наистина чудесна.......
1:28:53
и толкова свежа.
1:28:55
Свежа нали?
1:28:57
Да.

Преглед.
следващата.