The Hours
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:21:01
Mas também para que tenhas um
recurso grande de absorção.

1:21:06
Preciso dum trabalho.
1:21:08
Foi feito por você.
1:21:11
Foi feito pelo teu bem.
1:21:14
Foi feito por amor.
1:21:19
Se eu não lhe considerasse tanto,
chamaria a isso ingratidão.

1:21:22
Estou sendo ingrata?
1:21:25
Você me chama de igrata.
1:21:29
A minha vida foi-me roubada.
1:21:35
Vivo numa cidade em que não desejo viver.
Estou vivendo...

1:21:40
uma vida que não desejo viver.
1:21:47
Como foi acontecer ?
1:22:03
Esta na hora de voltar
para Londres.

1:22:10
Tenho saudades de Londres.
1:22:14
Tenho saudades da vida de Londres.
1:22:19
Não é a tua pessoa que esta falando,
Virginia.

1:22:22
-É um lado da tua doença...
-Não é. É a minha voz.

1:22:25
-Não é a tua voz.
-É minha, só minha.

1:22:27
-Não é. É a voz que você poderia estar ouvindo?
-Não é... É a minha.

1:22:31
Estou morrendo nesta cidade.
1:22:39
Se estivesse pensando claramente, Virginia.
Lembraria, Londres acabou com o seu amor.

1:22:42
Se eu estivesse pensando claramente...
1:22:48
-Se eu estivesse pensando claramente...
-Te trouxemos para Richmond para te dar paz.

1:22:53
Se eu estivesse pensando claramente,
Leonard, diria:

1:22:56
que eu permaneço, sozinha...
1:22:58
na escuridão, na escuridão profunda.
E que só eu posso saber...


anterior.
seguinte.