The Hours
prev.
play.
mark.
next.

:42:03
Semeni cu un îngeraº,
perfect...

:42:06
nu le permite bãietilor
sã râdã de tine.

:42:08
Zboarã.
:42:12
Virginia.
:42:16
Leonard crede cã tine de
civilizaþia omului,...

:42:19
...ca cei invitati la ora 16...
:42:20
...sã nu aparã la ora 15.
:42:22
O Doamne.
:42:25
Barbarilor.
:42:27
Am terminat prânzul
mai repede decât am crezut.

:42:34
Am trimis-o pe Nelly la
Londra sã cumpere bomboane.

:42:38
Nu trebuia, Virginia.
:42:40
Nu trebuie sã-i speri
pe servitori.

:42:44
Haide.
:42:48
Cum te mai simti, surioarã?
:42:50
Sincer, este ridicol
la Londra.

:42:53
Ridicol? De ce?
:42:56
Sunt ocupatã tot timpul.
:42:59
De ce este ridicol
sã fii ocupat?

:43:03
Te-as fi invitat la
petrecerea noastrã, dar...

:43:05
stiam cã nu vei veni.
:43:07
Serios? De unde stiai asta?
:43:09
Credeam cã nu vrei
sã te întorci la oras.

:43:14
Asta pentru cã nu
m-ai întrebat.

:43:18
Îti este interzis sã vii.
:43:21
Nu ti-au interzis
doctorii, asta?

:43:23
Doctorii...
:43:27
Stii cã numai doctori
te pot vindeca?

:43:29
Nu grupul ãsta de
Victorieni contemporani.

:43:33
Ce vrei sã spui?
Te simti mai bine?

:43:37
Nu te-a întãrit
aerul de þarã?

:43:40
Vreau sã spun, Vanessa
cã ºi nebunii trebuie întrebaþi ce vor.

:43:43
Nessa, Nessa, Nessa...
:43:47
Ciau îngeraºilor.
:43:50
Ce faceti aici?
:43:52
-Ce ati gãsit?
-Am gãsit o pasãre.

:43:54
Serios? Unde ati gãsit
asta?

:43:58
Cred cã a cãzut
dintr-un copac.


prev.
next.