The Hours
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
M-am întors la Walleaf.
:52:08
-Serios?
-Într-o zi. Nu ti-am spus?

:52:13
Nu, dar de atunci,
nu te-am mai vãzut.

:52:19
Þii minte casa?
Este încã acolo.

:52:22
Cred cã esti curajos.
:52:25
Curajos? De ce?
:52:27
Sã îndrãznesti, sã mergi în vizitã acolo.
De fapt, faci faþã...

:52:32
...faptului cã acolo,
s-au pierdut sentimente, pentru totdeauna.

:52:41
-Cãcat.
-Clarissa?

:52:45
Nu stiu ce se întâmplã cu mine.
Îmi pare rãu.

:52:48
Trãiesc o stare ciudatã.
:52:52
Este urât din partea mea.
:52:56
Cred cã încep sã înnebunesc.
:52:59
-Nu trebuia sã vin.
-Nu, nu e vina ta, nu e vina ta.

:53:02
Am un fel de presimtire,
mã întelegi?

:53:09
Probabil cã sunt nervoasã
din cauza petrecerii.

:53:12
Sunt o gazdã rea.
:53:15
Clarissa ce se întâmplã?
:53:17
-Dumnezeule.
-Ce se întâmplã?

:53:26
-Vrei sã plec?
-Nu, nu pleca.

:53:32
Mai bine îmi explici
ce-i cu mine.

:53:36
Nu.
:53:39
Nu mã atinge.
:53:40
Mai bine nu mã atingi.
:53:46
Este prea mult.
Tu ai venit din San Francisco...

:53:51
iar eu îl îngrijesc pe Richard
de ani de zile.

:53:54
ªi în tot acest timp
ne-am ajutat unul pe altul...

:53:57
-Fãrã probleme.
-Stiu.


prev.
next.