The House on Turk Street
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
kad si dolazio danas?
- Da. - Pogledaj me.

1:12:11
Je li to bila moja slika?
1:12:23
Je li to ta slika? - Nije.
Nije bila ta jebena slika, OK?!

1:12:28
Ostavi ga na miru!
1:12:33
Više nije ni važno.
1:12:36
Sada su ubijena dva èoveka,
tako da je ulog veæi.

1:12:41
Treba sve lepo rašèistiti.
1:12:43
A sa mnom nisi rašèistio?
- Upravo tako.

1:12:48
Erin...
1:12:51
Doði ovamo.
1:13:04
Stavi tu prst.
1:13:07
Polako...
Ovo je tvoje vatreno krštenje.

1:13:10
Misliš da ako si veæ ubio
moje ubistvo ne znaèi ništa?

1:13:13
Ako ubiješ mene svaki pajkan
æe uzeti odmor.

1:13:17
Tražiæe te dok te ne uhvate.
Uvek æe ti biti za petama.

1:13:20
Biæeš sluèaj broj jedan.
1:13:22
Slušaj me dobro Erin,
jer se ovo odnosi i na tebe.

1:13:25
Kad te uhvate,
ma gde to bilo,

1:13:28
savladaæe te...
dobro æe te savladati.

1:13:33
Onda æe ti reæi da bežiš,
a to æe te zbuniti,

1:13:35
jer to pre nikad nisi èuo.
1:13:38
Onda æe te tvoj životinjski
nagon naterati da preživiš,

1:13:41
jer su ti dalu šansu.
I poèeæeš da bežiš. - A onda?

1:13:47
Ubiæe te, glupane.
- Pa...

1:13:52
Prvo æe morati da me uhvate.
- Misliš da æe te novac sakriti?

1:13:57
Smešno. Ovaj seronja mi je rekao
koji vam je plan za begstvo.


prev.
next.