The Laramie Project
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:04:01
Kun je je voorstellen dat je zoiets hoort?
1:04:04
Jurylid na jurylid...
1:04:07
na jurylid.
1:04:11
Dit zijn mensen die hij kent.
1:04:16
Niet zo vreemd dat hij
zijn verklaring herriep.

1:04:19
U heeft eerder verklaard onschuldig
te zijn, Mr Henderson.

1:04:23
Maar ik begrijp dat u dit wilt
veranderen in schuldig?

1:04:25
Ja, meneer.
1:04:27
Begrijpt u dat de voorgeschreven straf
hiervoor tweemaal levenslang is?

1:04:33
Ja, meneer.
1:04:34
En begrijpt u dat deze gelijktijdig of
aansluitend kunnen worden uitgevoerd?

1:04:41
Ja, meneer.
1:04:42
Voordat het hof deze beslissing neemt...
1:04:44
heb ik begrepen dat er verklaringen worden
afgelegd door tenminste één persoon.

1:04:48
Laten we hiermee verder gaan.
1:04:53
Als grootmoeder en degene
die Russell heeft opgevoed...

1:04:57
samen met mijn familie...
1:04:59
hebben wij deze verklaring geschreven.
1:05:03
'Onze harten voelen mee met de pijn en het
lijden dat de Shepards hebben ondergaan.

1:05:08
'We hebben vanaf het prille begin
gebeden voor uw familie.

1:05:12
'Op veel momenten gedurende de dag,
heb ik aan Matt gedacht.

1:05:17
'U zult in onze gedachten en
gebeden blijven...

1:05:20
'omdat wij weten dat uw pijn
nooit weg zal gaan.

1:05:24
'U heeft zoveel genade getoond
en wij zijn zo dankbaar...

1:05:27
'dat u ons de gelegenheid
geeft om te leven.

1:05:32
'Edelachtbare...
1:05:33
'wij, als familie...
1:05:36
'hopen dat u bij het veroordelen van Russell...
1:05:40
'de straffen gelijktijdig laat uitvoeren...
1:05:43
'voor tweemaal levenslang.
1:05:47
'Voor de Russell die wij kennen
en waarvan wij houden...

1:05:50
'smeken wij nederig, edelachtbare...
1:05:54
'om Russell niet compleet uit
ons leven te verwijderen...

1:05:58
'voor altijd. '

vorige.
volgende.