The Laramie Project
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:05:03
'Onze harten voelen mee met de pijn en het
lijden dat de Shepards hebben ondergaan.

1:05:08
'We hebben vanaf het prille begin
gebeden voor uw familie.

1:05:12
'Op veel momenten gedurende de dag,
heb ik aan Matt gedacht.

1:05:17
'U zult in onze gedachten en
gebeden blijven...

1:05:20
'omdat wij weten dat uw pijn
nooit weg zal gaan.

1:05:24
'U heeft zoveel genade getoond
en wij zijn zo dankbaar...

1:05:27
'dat u ons de gelegenheid
geeft om te leven.

1:05:32
'Edelachtbare...
1:05:33
'wij, als familie...
1:05:36
'hopen dat u bij het veroordelen van Russell...
1:05:40
'de straffen gelijktijdig laat uitvoeren...
1:05:43
'voor tweemaal levenslang.
1:05:47
'Voor de Russell die wij kennen
en waarvan wij houden...

1:05:50
'smeken wij nederig, edelachtbare...
1:05:54
'om Russell niet compleet uit
ons leven te verwijderen...

1:05:58
'voor altijd. '
1:06:05
Mr. en Mrs. Shepard...
1:06:06
er gaat geen moment
voorbij dat ik niet...

1:06:11
zie wat er die nacht gebeurde.
1:06:14
Ik weet dat het erg verkeerd was wat ik deed...
1:06:18
en ik heb diepe spijt van wat ik gedaan heb.
1:06:22
U hebt mijn oprechte medeleven
voor wat er is gebeurd.

1:06:27
Ik hoop dat...
1:06:29
u kans ziet om mij op een dag
te kunnen vergeven.

1:06:39
Mr Henderson...
1:06:41
dit hof gelooft niet dat
u oprecht spijt voelt...

1:06:45
voor uw aandeel in deze zaak.
1:06:47
En ik vraag mij af of u zich de ernst
realiseert van wat u hebt gedaan.

1:06:51
U bestuurde het voertuig dat
Matthew Shepard naar zijn einde bracht.

1:06:56
U bond hem vast aan dat hek...
1:06:59
om hem zo beestachtig
te kunnen mishandelen...


vorige.
volgende.