The Laramie Project
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Tada sam prvi put èula da ga
neko zove Matt, a ne Matthew.

:10:04
Kakav je bio?
:10:05
Ne znam. Kako neka osoba
može ocijeniti drugu?

:10:12
Matt je bio tupo govno,
ako me razumete.

:10:15
Bio je malen, 1.55 m. Mokar
je težio najviše 50 kg.

:10:20
Govorili su da toliko teži.
Ja nisam verovao.

:10:24
Pitao sam, Jesi li ti
Matthew Shepard?

:10:26
A on je rekao, Da
ja sam Mathew Shepard.

:10:28
Ali ne želim da me nazivate
Matthew ili g. Shepard.

:10:31
Moje ime je Matt.
:10:33
I znajte da sam peder
i da æemo iæi u pederski bar.

:10:37
Smeta li vas to?
:10:39
Rekao sam,
Ne. Kako æeš platiti?

:10:42
Èinjenica je da u Laramieju
nema pederskih barova.

:10:46
Šta se toga tièe, nema
ih u celom Wyomingu.

:10:49
Tražio me da ga odvozim
u Fort Collins u Colorado,

:10:53
koji je sat vremena odavde.
:10:55
Bilo mu je teško kad je
prvi put došao ovamo.

:10:57
Pokušavao se uklopiti.
:11:01
Oprosti što kasnim.
-Zdravo. Moja sestra Romaine.

:11:06
Bila je Matthewova
dobra prijateljica.

:11:09
Matthew se hteo
baviti politikom.

:11:12
Jedino što ga je zanimalo
bio je CNN i MSNBC.

:11:17
Jedino sam te programe videla
na njegovom televizoru.

:11:20
Zašto se doselio u Laramie?
:11:23
Rekao mi je da razmišlja
o povratku u školu.

:11:26
Preporuèila sam mu sveuèilište
Wyominga u Laramieju.

:11:31
Rekla sam mu da tamo
može pronaæi svoj dom.

:11:34
Bio sam Matthewov
akademski savetnik

:11:36
pa sam ga poznavao u vrlo
specifiènom kontekstu.

:11:39
Ali mogu vam reæi da je bio
vrlo stidljiv kad je došao.

:11:43
Skoro bih rekao
da je bio kao miš.

:11:46
Ali ubrzo je stidljivost
popustila pred osobom

:11:49
koju je uzbuðivao put
na koji se upustio.

:11:53
Kad god se setim Matthewa,
setim se njegovoga

:11:55
neverovatnog osmeha.
:11:59
Ušao bi u prostoriju i bio...

prev.
next.