The Laramie Project
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Èinilo se kao da nema briga,
kao da nikoga nije èekao.

:16:03
Samo je hteo uživati u svom
piæu i u društvu oko njega.

:16:12
Oko 23:45 h ušli su Russel
Henderson i Aaron McKinney.

:16:19
Ušli su, prišli šanku,
seli ovde, naruèili piæe

:16:22
i sve platili u kovanicama,
što se ne zaboravlja.

:16:29
Takvo što
ne možete zaboraviti.

:16:31
Pet i pol dolara u kovanicama.
Noæna mora za konobara.

:16:35
Novac Matthewu
nije ništa znaèio

:16:37
jer je odrastao u bogatstvu.
:16:39
Odmah bi predao lisnicu jer
mu novac ništa nije znaèio.

:16:43
Možda mu je bilo stalo
do cipela, ali...

:16:46
Mogu oni govoriti da je to
pljaèka, ali ja ne verujem.

:16:50
Ni na djeliæ sekunde.
:16:52
Kad su došli,
:16:54
Henderson i McKinney
nisu mi djelovali pijano.

:16:58
Naruèili su pivo, otišli
do biljarskih stoova

:17:02
i uglavnom bili povuèeni.
:17:06
To je trajalo oko pola sata,
a onda sam primetio

:17:09
da Russell i Aaron razgovaraju
s Matthewom Shepardom.

:17:13
Neki ljudi govore
da im se upucavao.

:17:16
Do ðavola, ne upucavate
se normalnim ljudima.

:17:20
Aaron i ja smo
zajedno dve godine.

:17:24
Aaron je rekao da mu je
prišao tip, rekao da je peder

:17:28
i hteo se družiti
s njim i Russom.

:17:30
A Aaronu to zaista teško pada.
:17:32
Ne voli biti u blizini
pedera, a ni Russ.

:17:35
Jednostavno ih ne vole. Uopšte.
:17:39
Uzrujao se i rekao
da je normalan,

:17:42
da ne želi imati
veze s time i otišao.

:17:46
Rekao je da su tada on
i Russ otišli u zahod

:17:49
i odluèili se pretvarati da
su pederi i opljaèkati ga.

:17:54
Hteli su ga nauèiti da ne
prilazi normalnim ljudima.

:17:58
Ne opravdavam
njihov postupak


prev.
next.