The Laramie Project
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Nismo navikli na
toliku pozornost.

:27:05
Aaron McKinney i njegov
prijatelj Russel Henderson

:27:07
dolaze iz siromašnog
dela grada.

:27:09
Ovaj gradiæ koji se naziva
''Gradom domaæinom Wyominga''

:27:13
bori se sa svojim stavovima
prema homoseksualcima.

:27:15
Teško je kao šta je to znao
Shepard i njegovo društvo

:27:19
biti homoseksualac
u zemlji kauboja.

:27:21
I biti toliko izloženi
:27:23
pod tragiènim okolnostima,
koje još nismo shvatili...

:27:31
Veæina ovdašnjih
ljudi su dobri ljudi.

:27:33
Katkad dobijete
neke trule jabuke.

:27:35
Naši graðani
uopšte nisu takvi.

:27:37
Osudili ste moga sina
pre suðenja!

:27:40
Kako se ovo moglo dogoditi?
:27:42
Ne shvatam kako neko
može uèiniti takvo što.

:27:45
Vi imate svoj stil života.
Trebali biste ga imati.

:27:48
Živi i pusti druge da žive.
-Živi i pusti druge da žive.

:27:51
Bijesan sam i zgrožen zbog
zloèina nad M. Shepardom.

:27:55
Mladi homoseksualac je u
ducaooj komi. Taj je zloèin...

:28:00
Neka se zna u celoj zemlji.
:28:02
Ovo nije sveuèilište u
Wyomingu. Mi nismo takvi.

:28:05
Da je heteroseksualac to
ne bi bila nacionalna vijest.

:28:08
Mislim da homoseksualci ovde
nemaju nikakvih problema.

:28:11
Uhitili smo ih za manje
od jednoga dana. To je dobro.

:28:16
Stotine ljudi traži
od Kongresa savezni zakon

:28:19
koji bi zabranio
zloèine iz mržnje.

:28:21
Molim stanovnike Wyominga
da ne preteraju s reakcijama

:28:24
koje jednoj skupini ljudi
daju više prava nego drugoj.

:28:26
Videæemo je li Shepardovo
muèenje potakla mržnja.

:28:34
Bože moj.
:28:39
Želi Ii ko drugi izaæi?
:28:48
Subota, 15 h
10. oktobara

:28:52
Matthew Shepard primljen
je u kritiènom stanju

:28:57
u 9: 15 h 7. oktobara.

prev.
next.