The Laramie Project
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Moramo tugovati, ali živimo
u gradu, državi, zemlji

:43:07
gde se dogaðaju
ovakva sranja.

:43:09
Ljudi se žele udaljiti
od ovog zloèina,

:43:12
a moramo ga prihvatiti.
Svi ga moraju prihvatiti.

:43:17
Mi jesmo takvi.
:43:20
Mi smo takvi.
Mi jesmo takvi.

:43:24
Nismo imali puno veze s
homoseksualnom zajednicom,

:43:28
tako da smo, kada smo poèeli
raditi na sluèaju

:43:31
i razgovarati s
homoseksualcima,

:43:33
saznali od èega sve
strahuju. Tad mi je sinulo.

:43:39
Ovo je Amerika. Nemate
pravo oseæati strah.

:43:43
Mislite da mnogi ljudi
u Laramieju to oseæaju?

:43:46
Uvek æemo imati ljude koji
æe držati do starih ideala.

:43:49
l ja sam verovatno bio jedan
od njih do pre 14 meseci.

:43:52
Ali neæu više biti takav.
Neæu to više slušati.

:43:55
Ako im se ne sviða
moje mišljenje, u redu.

:44:00
Veæ sam izgubio neke
prijatelje, ali baš me briga.

:44:04
Oseæam se ugodnije.
:44:07
Sad mirno spavam.
:44:11
Doista vam hvala što ste
nas veèeras primili i...

:44:14
Zadovoljstvo nam je, zaista.
:44:16
Ova okupljanja
su nam novost.

:44:18
To se poèelo dogaðati
tek od Matthewa.

:44:21
l postoji oseæaj olakšanja
što smo se napokon povezali.

:44:24
Lepo je videti da nas
ima mnogo u Laramieju.

:44:27
Jesu li svi u društvu
homoseksualci?

:44:30
Ne, samo nas troje.
:44:32
Jeste li otvoreni? -Da.
:44:34
Ja pre nisam bio otvoren.
:44:37
Ali mislio sam, Verovatno
ionako svi znaju

:44:39
ali neæu nikome reæi.
:44:42
Na duže vreme vam
samopouzdanje ode k vragu.

:44:46
Jednostavno više nisam
mogao živeti tako.

:44:48
Mnogi su ljudi odluèili
da se više ne žele skrivati.

:44:51
Ja se još uvek
ne oseæam sigurno.

:44:54
Niko me ne pita,
pa i ne govorim.

:44:56
Ja sam uvek bila otvorena i
znam se brinuti o sebi, ali...


prev.
next.