The Laramie Project
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Veæ sam izgubio neke
prijatelje, ali baš me briga.

:44:04
Oseæam se ugodnije.
:44:07
Sad mirno spavam.
:44:11
Doista vam hvala što ste
nas veèeras primili i...

:44:14
Zadovoljstvo nam je, zaista.
:44:16
Ova okupljanja
su nam novost.

:44:18
To se poèelo dogaðati
tek od Matthewa.

:44:21
l postoji oseæaj olakšanja
što smo se napokon povezali.

:44:24
Lepo je videti da nas
ima mnogo u Laramieju.

:44:27
Jesu li svi u društvu
homoseksualci?

:44:30
Ne, samo nas troje.
:44:32
Jeste li otvoreni? -Da.
:44:34
Ja pre nisam bio otvoren.
:44:37
Ali mislio sam, Verovatno
ionako svi znaju

:44:39
ali neæu nikome reæi.
:44:42
Na duže vreme vam
samopouzdanje ode k vragu.

:44:46
Jednostavno više nisam
mogao živeti tako.

:44:48
Mnogi su ljudi odluèili
da se više ne žele skrivati.

:44:51
Ja se još uvek
ne oseæam sigurno.

:44:54
Niko me ne pita,
pa i ne govorim.

:44:56
Ja sam uvek bila otvorena i
znam se brinuti o sebi, ali...

:45:00
Od te epizode se
iracionalno bojim.

:45:03
To znaèi da ne puštamo
svoga sina da bude vani noæu.

:45:07
Kad god vidim kamionet
da se polukružno okreæe,

:45:10
mislim da dolazi po mene.
:45:12
l tako se tresem da moram
prekinuti to što radim.

:45:15
Mislim da je to
zato što podsvesno

:45:17
svi znamo da bi nam se
to moglo dogoditi.

:45:26
Nedjelja, 15 h
11. oktobara

:45:30
Od našeg zadnjeg javljanja,
:45:32
Matthew Shepard je
ostao u kritiènom stanju

:45:34
s teškim povredama glave.
Od danas bolnica više neæe

:45:39
redovno izveštavati
o njegovom stanju.

:45:42
Ako se njegovo
stanje promijeni,

:45:46
izdat æemo novo
medicinsko izvešæe

:45:48
i smesta kontaktirati
što je više moguæe medija.

:45:58
Sve oèi su uprte
u Laramie u Wyomingu


prev.
next.