The Laramie Project
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Znate li da je to nasilje?
To je seme nasilja.

:53:05
Zamerio bih vam kada biste
upotrebili ove moje reèi

:53:10
za uzgajanje
takve vrste nasilja.

:53:14
Hvala, Oèe, što ste to rekli.
:53:17
Radite samo s istinom.
Znate što je istina.

:53:25
Morate dati sve od sebe da
kažete ono što je ispravno.

:53:31
Ti ljudi nam veruju.
:53:34
ŽeIe da svi znaju da oni
nisu deo tog zloèina.

:53:43
l to je više od ispiranja
ljage s Laramieja.

:53:46
To je ispiranje njihove ljage.
A ne znam možemo li mi to.

:53:59
Veleèasni?
:54:01
Veleèasni? Zdravo.
:54:02
Ja sam Amanda iz
dramske skupine

:54:04
koja razgovara sa
stanovnicima Laramieja.

:54:07
Shvatam. Reæi æu vam...
:54:11
Ne znam želim li s bilo kime
razgovarati o tom incidentu,

:54:16
buduæi da sam donekle
i sam umešan.

:54:18
l zaista mislim da to nije
prikladno. -Razumem vas.

:54:22
Samo sam vam htela reæi
da sam bila na vašoj misi.

:54:24
Bili ste na misama? -Jesam.
:54:26
U nedelju? -Da.
:54:28
Jesmo li se sreli?
:54:30
Nakratko. Poželeli ste nam
dobrodošlicu na poèetku.

:54:33
Shvatam. Pa, reæi æu
vam da sam umešan.

:54:38
Pola ljudi u ovom sluèaju...
:54:41
Devojka optuženoga je
èlanica naše župe.

:54:44
A i jedan od optuženih
je naš posetilac.

:54:47
Mislim da zaslužuju
smrtnu kaznu,

:54:50
no pokušat æu im
pomoæi duhovno.

:54:55
Šta se tièe žrtve...
:54:59
Znam da je taj
životni stil legalan...


prev.
next.