The Ring
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:00
Sonra Anna bana gelmeye baþladý.
1:08:03
Hayaller gördüðünden yakýnýyordu.
Bazý þeyler görüyormuþ.

1:08:07
Korkunç þeyler.
1:08:09
Sanki içine daðlanýr gibi.
1:08:12
Sadece Samara yakýndayken oluyormuþ.
1:08:15
Onlarý kýz yapýyormuþ.
1:08:19
Samara'nýn da doktoru muydunuz?
1:08:22
Bir sorunu var mýydý?
1:08:24
-Týbbi anlamda mý?
-Herhangi bir anlamda.

1:08:30
Darby doðduðunda...
1:08:34
yolunda gitmeyen bir þey olduðunu
biliyorduk.

1:08:37
Ama onu yine de sevdik.
1:08:41
Emek istiyor, biliyorsunuz.
Bazý insanlarýn sýnýrlarý vardýr.

1:08:48
Peki kýza ne oldu?
1:08:51
Onlara anakaradaki
Eola Psikiyatri Hastanesi'ni salýk verdim.

1:08:54
Sanýrým hala orada.
1:08:56
Bilmiyor musunuz?
1:08:59
Bunu nasýl bilmezsiniz?
1:09:02
Burada zor zamanlar geçirdik.
1:09:08
Sert kýþlar...
1:09:10
bereketsiz avlar, balýk kýtlýðý...
1:09:13
Bunlar atlardan çok önceydi.
1:09:16
Adada yaþýyorsanýz,
sizin derdiniz herkesin derdidir.

1:09:21
Alýnmayýn hanýmefendi,
ama bu da ne demek oluyor?

1:09:24
O kýz gittiðinden beri her þey daha iyi oldu.
1:09:32
1978. Epey eskilere gidiyoruz.
1:09:35
Resepsiyondaki bayan buradadýr dedi.
1:09:37
Öyle olmalý.
Hastanýn babasýyým dediniz, deðil mi?

1:09:40
Evet. Richard Morgan benim.
1:09:42
-Sýrrýnýz nedir?
-Diyet ve egzersiz.

1:09:45
Yok yahu?
1:09:47
Bütün mesele burada.
1:09:49
Ben budala deðilim.
1:09:52
Eðer dosyayý yürütmeye kalkarsanýz...
1:09:54
canýnýza okurum, anlaþýldý mý?
1:09:57
Yok caným. Sadece izleyeceðim.

Önceki.
sonraki.