The Salton Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

:50:03
Ей, мечо Пух, какво става?
- Посинял е.

:50:06
Идваме от 10-дневен преход, човече.
:50:14
Свали си панталоните.
:50:18
- Чу човека.
- Свали си шибаните панталони!

:50:21
- За какво говориш по дяволите?
- Литъл Бил.

:50:29
Дигни си скапаните ръце.
Дигни си ръцете бе. Давай!

:50:39
Казах ти че е красавец. Дяволите да го вземат!
:50:43
Знаеш ли...
:50:46
...понякога човек би направил всичко...
:50:51
...почти всичко...
:50:56
...за да получи каквото иска.
:50:58
Правил съм разни работи.
:51:09
Запознайте го с капитан Стюбинг.
:51:18
Ей, чакай малко, слушай.
:51:22
Няма да правим сделка, добре.
Тогава просто ще си отида.

:51:25
Какво искаш да ти кажа?
:51:27
Капитана не е ял повече от седмица.
:51:29
Гладът и бясът не правят един
язовец щастлив.

:51:33
Както виждаш, той си мисли че
ти работиш за ченгетата.

:51:37
Това е пълна лудост!
:51:39
Не се опитвай да ме впечатлиш.
Не съм аз този който отправя обвиненията.

:51:43
Обърни се към капитан Стюбинг.
:51:46
- Давай.
- Капитане, това е пълна лудост.

:51:50
Не знам какво си чул,
нито пък от кой си го чул...

:51:54
...но аз не съм ченге.
Не знам дали не си ме проверил.

:51:59
Не мисля че ти вярва.

Преглед.
следващата.