The Salton Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:03
- Не е лоша идеята да го проверим.
- Хайде стига бе!

:53:06
- Само ще проверим.
- Т'ва па що за простотия е?

:53:09
- Как ще сме сигурни ако не проверим?
- Това са пълни измишльотини!

:53:13
- Какво е това?
- Литъл Бил?

:53:15
Не е това за което си мислиш, Мечо.
Кажи им бе, човече! Не е---

:53:30
Какво по дяволите беше това?
:53:35
Имам предвид, какво беше това?!
:53:38
Това се предполагаше че трябва да е тест.
Десет хилядарки.

:53:41
10,000 за добър наркотик
а след това ще вземем за 250,000. По дяволите.

:53:45
- Трябва да го приемеш спокойно.
- Може ли чаша вода?

:53:49
Ей сега ще ти донеса.
:53:52
О, Боже! Мечо, моля ти се!
:53:59
Майко Божия, Бил!
Бил, моля ти се бе човек!

:54:03
Благодаря ти. Това не беше правилно.
:54:08
Накарай да го млъкне, бе! Млъквай!
:54:13
Ето я и моята мостра.
:54:27
- Усещам някакви малки опасения.
- Не, не. Аз просто...

:54:31
Караш ме да се чувствам нервен.
:54:36
Няма да се отметнеш от сделката, нали?
:54:41
Моля ти се, не го прави.
:54:44
Това наистина би
наранило чувствата ми.

:54:56
Дани.
:54:58
Дани, там ли си?

Преглед.
следващата.