The Salton Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:01
Я си сложи инструмента в клетката.
:52:04
Ето ти една идейка.. Можеш
да си пъхнеш пикалото в ей тази дупка.

:52:08
Няма да го направя. Слушай.
:52:11
Давай. Давай, момчето ми.
:52:19
По добре да започнеш да говориш
че още малко му остава докато те докопа.

:52:23
Добре! Добре, добре.
:52:25
Ако ще казваш нещо, по-добре
да го кажеш още сега!

:52:30
Исусе! Исусе!
:52:33
Литъл Бил е!
Разправя разни глупости за теб.

:52:36
Щял да те отреже.
За това си имате неприятности напоследък.

:52:41
Видях го. Той взе парите
които донесох. 10,000$.

:52:44
Говореше как си го загубил.
Носи ги в момента.

:52:48
- Я млъквай, мътните те взели. Той лъже.
- Той взе твоите пари!

:52:53
Хората казват доста неща когато спортно
им заложиш оная работа за храна на язовеца.

:52:57
Точно така!
:52:58
А също така, хората правят доста
работи докато се навъртат около пари.

:53:03
- Не е лоша идеята да го проверим.
- Хайде стига бе!

:53:06
- Само ще проверим.
- Т'ва па що за простотия е?

:53:09
- Как ще сме сигурни ако не проверим?
- Това са пълни измишльотини!

:53:13
- Какво е това?
- Литъл Бил?

:53:15
Не е това за което си мислиш, Мечо.
Кажи им бе, човече! Не е---

:53:30
Какво по дяволите беше това?
:53:35
Имам предвид, какво беше това?!
:53:38
Това се предполагаше че трябва да е тест.
Десет хилядарки.

:53:41
10,000 за добър наркотик
а след това ще вземем за 250,000. По дяволите.

:53:45
- Трябва да го приемеш спокойно.
- Може ли чаша вода?

:53:49
Ей сега ще ти донеса.
:53:52
О, Боже! Мечо, моля ти се!
:53:59
Майко Божия, Бил!
Бил, моля ти се бе човек!


Преглед.
следващата.