The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
De snigmyrdede ham.
:40:09
Hej Danny.
:40:11
Mange tak for at du ikke grinede af mig.
:40:26
Min kones alfons kender en fyr
på Cedars-Sinai medicinske laboratiorium.

:40:30
Han leverer om en uge fra fredag.
:40:33
Er det narko?
:40:34
Det er bedre end narko. Det er Bob Hope's
afføringsprøve. Vi vil stjæle den.

:40:41
Hvorfor i alverden vil I gøre det?
:40:44
Så vi kan sælge den.
:40:46
- Til hvem?
- E-Bay.

:40:49
En samler. Det er Bob Hope.
:40:51
Han er en forbandet national skat.
:40:53
Jeg mener, præcist. Så det er aftalen.
Det her er laboratoriet.

:41:01
Hvad der det?
:41:03
- Laboratoriet.
- Jeg mener, hvilken slags drink?

:41:06
- En Cuba Libre.
- Hvad er det? Rom og cola?

:41:09
- Det er irrelevant.
- Jeg bliver nødt til at vide detaljerne.

:41:13
- Kan jeg smage på den?
- Nej.

:41:15
Sæt laboratoriet ned og hold for helvede kæft.
Gutter, fokuser.

:41:19
Danny, hvis jeg lader dig være med,
det mindste du kan gøre er at høre ef...

:41:23
Det er frustrerende. Focuser.
Så kører vi. Det her er kureren.

:41:29
Fyren laver leverancer til
næsen hver fredag klokken 4.00.

:41:34
Alfa Team vil være i elevatoren.
Det er Danny og Creeper.

:41:38
Vi vil have nattesyns-briller
politiscanner og tovejs radioer.

:41:43
Det vil sparke røv!
Nummer To team vil være ved trapperne.

:41:47
- Det er mig og Jimmy.
- Vent et sekund!

:41:49
- Hvad med mig?
- Ingen tøser.

:41:51
- Hvad?
- Ingen tøser.

:41:53
Ingen tøser?
:41:54
- Har du kørekort?
- Ja.

:41:56
- Har nogen andre?
- Nej.

:41:58
Så kan du være flugtbils-tøsen.
Eller du kan være min assistent.


prev.
next.