The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

:52:12
- Plys-Bjørn, hvad sker der?
- Han er nede.

:52:15
Vi er ved at komme ned
fra en 10 dages tur, mand.

:52:23
Træk bukserne ned.
:52:27
- Du hørte ham.
- Træk dine lortebukser ned!

:52:30
- Hvad fanden taler du om?
- Lille Bill.

:52:39
Op med dine forbandede hænder.
Op med dine forbandede hænder. Kom nu!

:52:49
Jeg sagde til dig, han var en flot ung mand. Lort!
:52:54
Ved du...
:52:56
...nogen gange vil en mand gøre...
:53:02
...næsten alting...
:53:07
...få at få, hvad han vil have.
:53:09
Jeg har gjort sådanne ting.
:53:21
Introducer ham for Kaptajn Steubing.
:53:30
Hej, nu hør.
:53:34
Vi har ikke en aftale, fint.
Jeg går bare.

:53:37
Hvad vil du have, at jeg skal sige?
:53:39
Kaptajnen har ikke spist i over en uge.
:53:42
Det og hundegalskab samlet,
gør ikke en grævling glad.

:53:46
Nå, han tror, at du måske
arbejder for politiet.

:53:50
Det er vanvittigt!
:53:52
Imponerer ikke mig. Jeg er ikke den,
som laver anklagerne.

:53:56
Tal til Kaptajn Steubing.
:53:59
- Kom igang.
- Kaptajn, det er vanvittigt.


prev.
next.