The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Du ville ikke have en chance
med de fyre.

1:10:03
Jeg har brug for, at du gør din del. Og jeg
giver dig mit ord på, at jeg vil gøre mit.

1:10:09
Jeg regner med dig.
1:10:14
Grib.
1:10:17
Der er $10.000.
1:10:22
Hvad jeg vil have dig til at gøre, er meget mere
værd, men det er alt, hvad jeg kunne få.

1:10:27
Du skylder mig kun fem. Det først
efter vi afslutter handlen i aften.

1:10:35
Jeg vil ikke have, at du kommer med mig.
Jeg vil have dig til, at gøre mig en tjeneste istedet for.

1:10:40
- Okay.
- Lad mig fortælle dig, hvad det er først.

1:10:44
Det gør ikke noget. Jeg vil gøre det.
Og du behøver ikke at betale mig.

1:10:48
- Hvorfor?
- Fordi, du er min bedste ven.

1:10:51
Jeg vil gøre alt for dig.
1:10:53
- Vent.
- Hør.

1:10:56
Er du klar? Kom nu, vær klar-
1:10:59
- Hør...
- Se på det her.

1:11:01
- Hvad er det?
- Det er dig.

1:11:05
Se på det.
1:11:08
Jeg havde ikke et billede,
så jeg beskrev dig. Godt arbejde, ikke?

1:11:12
Kan du lide det?
1:11:15
- Det er fedt.
- Alvorligt?

1:11:18
- Jeg ved, at det er lidt sært. Er det ikke?
- Du er tosset.

1:11:22
Min Gud, det vil blive så forbandet fornemt
efter i aften. Alvorligt.

1:11:27
Vi vil lægge en kilometer af amfetamin.
1:11:29
Du starter i den ende,
og jeg starter i den anden.

1:11:33
- Stop med det lort.
- Hvad?

1:11:36
Jeg stopper, Jimmy.
1:11:38
Jeg kom herover for at fortælle dig,
at jeg vil holde op og sige farvel.

1:11:43
Hvad?
1:11:45
Vil du sidde ned?
1:11:53
Hør, jeg er ikke en langer, okay?
1:11:56
Hej, tag det roligt.
Alvorligt, det er i orden, Danny.


prev.
next.