The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

:06:19
-Nije u redu.
-Misliš?

:06:23
Nešto ne valja.
:06:29
Možemo mi to bolje.
:06:34
Ovaj tip na mom CMA skupu...
:06:38
...ševio mi je sestru.
:06:41
-Smiješno!
-To je sjebano.

:06:44
On je kvantni fizièar. Govorio
mi je o kolebljivosti.

:06:50
Nikad ne znaš što
molekula radi.

:06:53
Dok gledaš u nju, mijenja se,
i reagira. Kao i ljudi.

:06:58
Znaèi ti ne bi znao što
radim ako me ne gledaš.

:07:02
Tako si ogranièen,
mogao bih te udaviti!

:07:06
Evo pogodbe. Napravit æemo
eksperiment. Pogledajte ovamo.

:07:11
Maknite pogled.
Opet me pogledajte.

:07:16
I, tamo sam se našao.
:07:19
Ne, trebao bih pametnije
birati rijeèi.

:07:23
Ovo je svijet koji sam tražio.
:07:25
Svijet neprekidne noæne zabave.
:07:30
Gdje dan guta noæ i
noæ guta dan.

:07:34
Droga komprimira vrijeme kao
neki božanski klip...

:07:39
...pri svom gibanju prema dolje.
:07:46
Na ovome smo tri dana.
:07:50
Ili možda èetiri?
:07:54
Svi tipovi narkomana,
dolaze i odlaze...

:07:58
...jedni drugima se zaklinju
na odanost i vjeènu ljubav...


prev.
next.