The Santa Clause 2
prev.
play.
mark.
next.

:49:21
Zdravo.
-Zdravo.

:49:24
Oprostite, èini se da izlazite.
:49:26
Trebao sam nazvati.
-Ne, u redu je. Uðite.

:49:28
Sigurno? -Da.
:49:35
lma li neki problem? -Ne.
:49:37
Samo sam se pitao...
:49:40
Ovaj...
:49:43
Jeste li za tjesteninu?
:49:47
lli za pitu.
:49:50
Ali neèu te zadržavati
kada idete na spoj.

:49:52
Nije spoj. To je
božièna zabava za uèitelje.

:49:56
Tako zamišljate izlazak?
:49:59
Tjestenina i pita?
:50:02
Da. Kako vi to zamišljate?
:50:03
Pizza i kino.
:50:05
Tanko ili debelo tijesto?
-Mora biti tanko.

:50:07
Dobro. A film?
:50:08
''Dvoje za put'',
Audrey Hepburn, Albert Finney.

:50:11
Film je u redu, ali
auto ima glavnu ulogu.

:50:12
MGTD iz '53.
Zeleni, britanski trkaèi...

:50:15
Prekrasan. -Zadivljena sam.
Krasan auto. Moj omiljeni.

:50:19
Ali nije dobar
za vožnju po kiši.

:50:22
Ne, moraš ga gurati da upali.
Ali ostalo je savršeno.

:50:30
Znaš, mogu vas odvesti
na zabavu. -Odlièno.

:50:33
Ali morat èu se vratiti kuèi.
:50:37
Mogu doèi po vas.
:50:40
Odvest èete me, ostaviti
i vratiti se po mene?

:50:42
Da.
:50:44
A zašto ne ostanete?
-Dobro, ostat èu.

:50:46
ldem po kaput.
:50:48
Onda, g. Andretti,
što vi vozite?

:50:52
Mislim da èe ti se svidjeti.

prev.
next.