:36:01
Trvalo dost dlouho, ne ve
pøipravili, a nebylo to levné,
:36:05
ale podaøilo se jim pøedstírat sebevradu
jeho spolubydlícího.
:36:10
Take to byla jenom zkouka?
:36:12
Tím vyzkoueli jeho loajálnost
v tìké situaci.
:36:17
- Slyel jsi o tom nìco?
- Jo, Winston Taft mi o tom vyprávìl.
:36:22
Jeho spolubydlící pøedstíral
sebevradu kvùli Lebkám?
:36:25
- To mi chce naznaèit?
- Jistì.
:36:28
- A Diana Rollinsová je taky zkouka?
- Nediv se, Ryane.
:36:31
Ten tvùj ertík. To pøedstírané krvácení.
Byla to vyloená provokace.
:36:37
Èlenství v øádu je navìky.
:36:40
Musíme mít jistotu,
e nae èlenství není nikomu pro legraci.
:36:44
Udìlali to z obavy, kterou jsem sdílel i já,
e nebere ná øád pøíli vánì.
:36:49
Kvùli mnì. Kvùli tomu,
e jsi mi byl odkázán.
:36:53
Vechno to dává smysl.
:36:57
Opravdu.
:36:09
I believe you have a key
that doesn't belong to you.
:36:12
I don't have a key.
That's unfortunate.
:36:15
Your brother won't be happy
to hear that you lost it.
:36:17
He had nothing to do with this.
I took it without his knowledge. Really?
:36:21
That's not what he says.
:36:27
Greg?
I called Parker...
:36:30
for your sake, Ryan.
:36:33
Let me get this straight.
You're accusing my soul mate of murder?
:36:38
I don't know.
:36:40
But what I do know is that
Diana Rollins was up on that roof, and now she's missing.
:36:45
What would you think?
You're absolutely right. She was up there.
:36:48
But I can assure you
that you're wrong about everything else.
:36:53
Diana Rollins is
very much alive.
:36:55
Then she must be
the Bionic Woman because I saw her fall off that roof.
:36:59
Did you... really?