The Skulls II
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:01
že jí v krvi nezjistili
žádné stopy narkotik ani alkoholu.

1:06:06
- To nemusí nic znamenat.
- Ale mùže to znamenat všechno.

1:06:10
Ale možná se spletl.
Jak se tohle dá vùbec dokázat?

1:06:18
- Koronerùv zápis.
- Co s ním má být?

1:06:21
V zápisu koronera musí
být uveden èas ùmrtí.

1:06:24
To je fakt.
1:06:27
Kdy jsem ji vidìl spadnout?
V sobotu veèer?

1:06:30
Jo. To bylo pøed ètyømi dny.
1:06:32
A oni tvrdili,
že se ta nehoda stala dnes odpoledne.

1:06:37
O patologii toho tedy moc nevím,
ale urèitì je velký rozdíl v tom,

1:06:41
byla-li mrtvá nìkolik dní
nebo nìkolik hodin.

1:06:44
A klidnì se vsadím, že v jejím tìle
stopy narkotik a alkoholu byly.

1:06:49
Musíme vidìt ten koronerùv zápis.
1:06:52
Víš co, já si ustelu
na téhle ohromnì pohodlné pohovce,

1:06:56
a ty si mùžeš jít lehnout
nahoru do postele.

1:06:59
Díky.
1:07:02
Poslouchej, Kelly,
1:07:06
at' už to dopadne jakkoliv,
doufám, že my dva...

1:07:09
víš, jestli bys
proti tomu nic nemìla,

1:07:14
doufám, že bychom mohli
zùstat jaksi...

1:07:18
víš co myslím,
jako ted'.

1:07:27
Urèitì.
1:07:31
Bezva.
1:07:35
Dobrou noc.
1:07:55
Je osm hodin.
Víš urèitì, že tam bude?

1:07:57
Mùj bratr Greg je v práci
každé ráno pøesnì v 7:30.


náhled.
hledat.