The Skulls II
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Διέθεσαν πολύ χρόνο και κεφάλαιο,
:36:05
αλλά κατάφεραν να σκηνοθετήσουν
την αυτοκτονία του συγκατοίκου του.

:36:10
Δηλαδή ήταν μια δοκιμασία;
:36:12
Έτσι έλεγξαν την αφοσίωσή του
σε συνθήκες υπερβολικής πίεσης.

:36:17
- Το ήξερες;
- Ναι, ο Ταφτ μου είπε την ιστορία.

:36:22
Σκηνοθετήσατε αυτοκτονία
για να ελέγξετε την αφοσίωσή του;

:36:25
- Αυτό μου λες;
- Ακριβώς.

:36:28
- Και η Ρόλινς είναι μια δοκιμασία;
- Έλα τώρα, Ράιαν.

:36:31
Το αστειάκι σου. Το ψεύτικο αίμα.
Ήταν κόκκινο πανί.

:36:37
Το μέλος ανήκει για πάντα στο τάγμα.
:36:40
Πρέπει να βεβαιωθούμε
ότι το παίρνεις σοβαρά.

:36:44
Ανησυχούσαμε ότι δεν παίρνεις
το τάγμα και πολύ στα σοβαρά.

:36:49
Εξαιτίας μου. Επειδή είσαι κληροδοσία.
:36:53
Τώρα ξεκαθαρίζουν τα πράγματα.
:36:57
Πράγματι.
:37:03
- Αλλά θέλω να κάνω μια ερώτηση.
- Προχώρα.

:37:06
Πού είναι η Νταϊάνα Ρόλινς;
:37:08
Η Νταϊάνα είναι μια χαρά.
Πήγε διακοπές για λίγες μέρες.

:37:11
Είναι για σκι στο Ν. Χαμσάιρ.
Και περνάει μια χαρά.

:37:22
Μάλλον απέτυχα στη δοκιμασία, ε;
:37:26
Αντιθέτως. Μια στιγμή.
:37:37
Είμαι βέβαιος ότι θα σου κάνει.
:37:43
- Πρέπει να ντυθούμε όλοι. Αργήσαμε.
- Όχι. Περιμένετε.

:37:50
- Εννοείτε ότι είμαι μέσα;
- Ναι, αδελφέ, είσαι μέσα.

:37:55
- Τέλεια, αλλά γιατί;
- Δύο λόγοι.

:37:59
Πρώτον δεν έφερες κανέναν
παρείσακτο στην υπόθεση.


prev.
next.