The Skulls II
prev.
play.
mark.
next.

1:22:04
Μπα, τι ευτυχισμένο ζευγαράκι.
1:22:07
Γιατί το έκανες αυτό, Άλι;
Ποια ήταν η συμφωνία;

1:22:12
Θα μας ζήλευε όλη η σχολή.
1:22:16
Το τέλειο ζευγάρι.
1:22:18
Εσύ μέλος των Κρανίων.
1:22:21
Τα πέταξες όλα όμως.
Πέταξες το μέλλον μου.

1:22:27
Μου τα πρόσφεραν εμένα, λοιπόν.
Τη λίστα με τα καλύτερα.

1:22:32
Δεν ήταν πολύ δύσκολη απόφαση.
1:22:45
Μόλις πιάσω τον Σόμερς,
θα τον κρεμάσω.

1:22:48
Σκάσε. Θα ήσουν ακόμα μέσα με τον Χατς.
1:22:51
Να είσαι ευγνώμων
που σ' έβγαλα με εγγύηση.

1:23:09
Ντροπή και ατίμωση
1:23:12
έπεσε σ' αυτό το τάγμα.
1:23:14
Αυτό δεν πρόκειται να περάσει έτσι.
1:23:21
Μέλη των Κρανίων, είμαστε αναγκασμένοι
να πάρουμε μια θλιβερή απόφαση

1:23:27
αποβάλλοντας ένα μέλος του τάγματος.
1:23:32
Γερουσιαστή Μίλφορντ.
Χαίρομαι που τους συγκεντρώσατε όλους.

1:23:36
Και που είμαστε όλοι της ίδιας γνώμης.
1:23:39
Αυτή την ποινή θα πρότεινα
κι εγώ για τον κ. Σόμερς.

1:23:45
Είναι θλιβερό, όπως είπατε,
αλλά απαραίτητο.

1:23:49
Κύριε Νηλ,
1:23:51
το μέλος για το οποίο μιλάω, είστε εσείς.
1:23:55
Ως πρόεδρος του ανώτατου συμβουλίου,
επιφορτιστήκατε την ευθύνη

1:23:59
να προστατέψετε το τάγμα.

prev.
next.