The Skulls II
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Dupã ce vei fi auzit ce am spus
:37:04
încã vrei sã mergi la poliþie, te duc eu acolo cu maºina.
:37:08
Chiar dacã crezi sau nu,
noi încercãm sã te ajutãm aici.

:37:12
Mãcar o datã în viaþã ar trebui
sã-þi dai seama cã nu le ºtii pe toate.

:37:16
Bine, te ascult.
Sunt numai urechi.

:37:18
Acum câþiva ani, Skulls a primit
în rândurile sale un tânãr promiþãtor.

:37:22
Când consiliul a aflat cã nu ia în serios calitatea de membru
:37:27
au decis cã e cazul sã-i dea o lecþie de umilinþã.
:37:30
Pentru asta au aranjat o farsã.
:37:34
A durat mult planificarea ºi cheltuielile au fost mari, dar
:37:38
consiliul a reuºit sã realizeze
sinuciderea iluzorie a partenerului sãu.

:37:43
-ªi ce dacã? A fost doar un test?
-Aceastã farsã

:37:46
i-a testat vigilenþa sub condiþii
de stres atunci când a contat.

:37:50
-Ai auzit asta?
-Da, Winston Taft mi-a povestit.

:37:56
Deci aþi realizat moartea iluzorie a partenerului
ca un test de supunere la ordinul Skull?

:37:59
-Asta vreþi sã spuneþi?
-Da.

:38:01
ªi Diana Rollins, e un test de asemenea?
Haide Ryan.

:38:05
Gluma ta cu sângele fals, a fost o alarmã.
:38:11
Apartenenþa la grup e pentru totdeauna.
:38:14
Trebuie sã fim siguri cã ne iei în serios.
:38:18
A fost o idee, cu care am fost
de acord, cã nu ieei ordinul în serios.

:38:23
Din cauza mea, a moºtenirii.
:38:28
ªtii, toate astea au sens.
:38:32
Normal.
:38:38
Dar am o întrebare.
:38:40
-Da.
-Unde e Diana Rollins.

:38:44
Diana e în regulã.
ªi-a luat câteva zile libere de la ºcoalã.

:38:47
E în New Hampshire la schi, distrându-se de minune.
:38:58
Am ratat testul ãsta, nu?

prev.
next.