The Skulls II
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Exact, un accident.
1:02:04
Conform medicului legist
1:02:07
n-au fost urme de alcool sau de droguri în sânge.
1:02:11
A fost în locul nepotrivit la momentul nepotrivit.
1:02:15
Consiliul a fost îngrijorat cã am pãrea nemiloºi
1:02:18
dacã se descoperea cã am înscenat un accident
1:02:21
ca parte a procesului de aderare.
1:02:24
Au vrut ca eu sã fiu sigur cã tu
eºti supus primului adevãr.

1:02:30
Un Skull e deasupra tuturor.
1:02:34
ªtiu cã ai fost îngrijorat de ea înainte.
1:02:38
Toþi am aprecia dacã
1:02:40
din respect pentru Diana
1:02:43
de acum înainte
1:02:46
ai tãcea în legãturã cu acest subiect.
1:02:53
Nu e nimic de povestit,
1:02:57
aºa-i Parker?
1:03:02
Hutch, haide aici.
1:03:11
ªtiu cã au fost tensiuni între voi.
1:03:14
Vreau sã
1:03:17
daþi mâna ºi sã îngropaþi securea.
1:03:22
Fãrã resentimente, da?
1:03:31
Ryan?
1:03:38
Fãrã.
1:03:55
Deci...
1:03:59
ªtii cã tot ce s-a zis acolo a fost o minciunã, da?

prev.
next.