The Sum of All Fears
prev.
play.
mark.
next.

1:43:03
Hér stendur "Ameríka er fórnarlamb
hryðjuverkaárásar."

1:43:07
Eins og þið getið ímyndað ykkur
hefur ríkt mikil ringulreið...

1:43:11
...og ótti.
1:43:13
En við vitum að vopnið kom ekki
frá Rússlandi.

1:43:16
"En við vitum að vopnið kom
ekki frá Rússlandi."

1:43:20
Hver fjandinn er að gerast?
1:43:28
Skrifaðu það sem ég segi.
1:43:31
Við hvern erum við að tala?
1:43:36
Ryan. Við hittumst í Moskvu með
Bill Cabot. Hann lést í Baltimore.

1:43:42
- Rjúfðu sambandið.
- Niðurtalning er hafin.

1:43:45
Fyrir tveimur mánuðum
1:43:47
keypti nýnasisti að nafni Dressler
atómsprengju á svartamarkaðnum.

1:43:51
- Rjúfðu sambandið.
- Það er ekki hægt.

1:43:54
Fáðu einhvern til að stöðva hann.
1:43:56
- Hann fékk þrjá rússneska...
- "vísindamenn til að laga hana".

1:44:01
"Hann sendi hana til Bandaríkjanna
þar sem maður að nafni Mason"

1:44:04
var ráðinn til að koma sprengjunni
áleiðis og koma af stað stríði.

1:44:08
Þetta er brjálæði. Hann er í CIA.
1:44:13
Við getum ekki látið örlög okkar
velta á orðum njósnara.

1:44:16
Hvað gerir það til að hlusta
aðeins lengur?

1:44:24
Hvað viltu að ég geri?
1:44:35
Gerir vopnahlé.
1:44:40
Hvaða tryggingu hef ég fyrir því að
Fowler forseti geri slíkt hið sama?

1:44:45
Enga.
1:44:50
Sérðu? Hann er að sóa tímanum.
1:44:53
Við verðum að skjóta upp núna.
Það er bara augnablik til stefnu.

1:44:57
Herra, ég veit að þú áttir engan þátt
í sprengjunni í Baltimore


prev.
next.