The Sum of All Fears
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:15:02
Bir saatimiz yok!
1:15:04
Fowler ne kadar güçlü olduðunu
göstermek isteyecektir.
Saldýrýya hemen cevap verecektir!

1:15:09
Beni dinle.
1:15:11
Baþkan Ruslarý vurmadan önce
saldýrýyý Ruslarýn yapmadýðýný
kanýtlamalýyýz.

1:15:14
- Langley'e dönebilir misin?
- Vakit yok!

1:15:18
Buralarda bir yerlerde, komuta
merkezi olmalý.

1:15:20
Radyasyon imha takýmý--
neredeler?

1:15:22
Þehrin güneyindeki,
Stambler Tünelleri'ndeler,

1:15:23
Þehrin güneyindeki,
Stambler Tünelleri'ndeler,

1:15:25
Rüzgar doðudan
kuzeye doðru esiyor.

1:15:29
Güneyde kaldýðýn sürece,
güvendesin.

1:15:33
- Bay Baþkan, iyi misiniz?
- Nasýl oldoðumu sanýyorsun?

1:15:37
- Kaç kiþi öldü?
- Bilmiyoruz.

1:15:40
Cabot Ruslarýn yaptýðýný
söyledi. Peki oraya nasýl
ulaþtý?

1:15:43
Bilmiyoruz. Radarlar bir þey
görmedik, yani füze deðildi.

1:15:46
Cabot nasýl?
Nerede o?

1:15:48
Bilmiyorum.
1:15:49
- Bildiðin bir þey var mý peki?
- Bilmiyorum!

1:15:52
- Pekala.
- Bilmiyorum, Tanrý aþkýna!

1:16:07
General, Prozain ve Kondor
uçakta yok.

1:16:12
Bay Baþkan, DEFCON 3'ye
geçmemizi öneriyorum.

1:16:16
Ýstihbaratýmýz nerede?
1:16:17
Rus hava savunmasý en yüksek
dercede alarma geçti.

1:16:19
Belki de saldýrmamýzdan
korkuyorladýr. Bu lanet
sandalyeyi bir türlü açamýyorum!

1:16:22
- Efendim, DEFCON durumu?
- Havalanmak üzereyiz.

1:16:25
- Kim yaptý bilmiyoruz.
- Sadece Ruslarýn alarma
geçtiðini düþünüyoruz.

1:16:28
- Afedersin. Ne demek
düþünüyoruz?
- Efendim? DEFCON 2?

1:16:31
Samanlýkta iðne arýyoruz--
1:16:32
Bu kadar saçmalýk yeter!
1:16:37
Yeterli kanýt yok.
1:16:54
Patlama, 1 == belki de 1 5= yard
çapýnda bir krater oluþturdu...

1:16:57
bu da nispeten zayýf bir
bombaya iþaret ediyor.


Önceki.
sonraki.