The Sweetest Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:01
Какво ми носиш днес?
:24:03
Някаква рокля. Ще дойда
след няколко дни, не е спешно.

:24:06
- Обикновени петна?
- Не.

:24:10
- Какво е това?
- Кое?

:24:12
Това. Ела да видиш.
:24:15
Петно?
:24:16
Изглежда доста твърдо.
:24:21
Даже не съм го видяла.
Сигурно съм се поляла със сода снощи.

:24:26
Не. Това не е сода. Помисли си, Джейн.
Помисли си.

:24:31
Ако знам какво е, ще ми по-лесно
да го почистя.

:24:38
А, групово посещение. Влизайте деца.
Влизайте.

:24:43
- Мамка му.
- Добър ден, М-с Франклин.

:24:46
Привет, М-р Мартин.
:24:48
В днескашното посещение,
ние ще говорим за чистотата.

:24:56
Джейн?
:24:58
Джейн Бърнс!
:25:00
Скъпа, не съм те виждала
откакто те учих в трети клас.

:25:08
- Добро утро, м-р Мартин.
- Привет, Отец Флин.

:25:15
Днес отново живея и дишам, не е ли...
Не е ли това малката, Мери Джейн Бърнс!

:25:20
Какво съвпадение!
Днес ще вечерям с родителите ти.

:25:24
Ау, какво петно имаш на роклята, Джейн.
:25:28
Как беше? Беше ли забавно?
:25:29
О Боже, не мога да повярвам,
че забравих да ти разкажа.

:25:33
Изглежда един от типовете на купона
беше полудял...

:25:37
...беше на балкона и крещеше с цяло гърло:
:25:41
"Кристина! Някой виждал ли е
малката ми Кристина"

:25:47
После се хвърли и умря, защото ти си тъпачка.
Защо не отиде?

:25:52
Не знам!. Гласях се. Тръгнах.
После се отказах.

:25:56
После му се обадих в хотела...
:25:59
Почакай. Задръж. Върни за секунда.
Обади му се в хотела?


Преглед.
следващата.