The Sweetest Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:02
Не искам да говоря за това,
за да не урочасам нещата.

1:09:03
- Приключих с къщата на Макхолак днес.
- Чудесни новини за теб.

1:09:07
Не трябва да се грижиш за нищо.
1:09:10
- А алуминиевата обшивка?
- Не.

1:09:14
- Наистина?
- Наистина.

1:09:16
Внимавай с този диетичен чипс.
Ще си докараш разстройство.

1:09:20
- Това предизвиква разстройство.
- Написано е на пакета.

1:09:33
Какъв маркетингов мозък ще напише
"диария" на продукта си.

1:09:39
Как въобще могат да продават тези лайна?
1:09:42
В колко ти е полета?
- 9:30.

1:09:46
Не мога да повярвам,
че отиваш е Коста Рика.

1:09:48
Твоите женски проблеми приключиха.
1:09:51
- Надявам се.
- Така е.

1:09:53
Знаеш ли какво чух за жените в Коста Рика?
1:09:56
- За пет песос...
- Не Родж.

1:09:58
Вземат твоя chimichanga и твоя pequito....

Преглед.
следващата.