The Sweetest Thing
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Mert nem tetszett,
ahogy a barátnõmmel bántál.

:11:03
Nem csináltam semmit vele.
:11:06
Finoman szólva leráztad magadról.
:11:09
Nem. Megpróbáltad rám tukmálni,
de én nemet mondtam.

:11:12
Örülnöd kéne, hogy egyáltalán szóba áll
veled egy ilyen dögös csaj, mint Jane.

:11:17
Elnézést.
:11:18
Nem azt mondtam, hogy vedd feleségül.
Csak gondoltam összejöhetnétek.

:11:22
Mi van? Összejöhetnénk?
:11:24
Nem tudsz rólam semmit. Mi van,
ha egy õrült sorozatgyilkos vagyok?

:11:27
Mi van akkor, ha Jane volt álmaid nõje
és most már soha nem ismered meg?

:11:31
Hát ez nagyszerû.
:11:33
Mindig is úgy képzeltem, hogy valaki
megragad és azt mondja:

:11:36
"Hé, itt van álmaid nõje.
Nézd milyen aranyos és szexis.

:11:40
Jane! Táncolj egyet a pasinak!"
:11:43
- Látod, ez a te bajod.
- Mi, mi az én problémám?

:11:45
Ha nyitott lennél egy kis
kalandra "Mr. Biztosra Megyek"...

:11:49
akkor talán összeakadnál egy
lánnyal, akivel jól érezhetnéd magad.

:11:52
Két csodás szerelmi tanács egy olyan
lánytól, aki csak játszik a pasikkal.

:11:56
Mindig ura a helyzetnek.
Így soha nem kerül közel senkihez.

:12:00
Amúgy, a stílus nem rossz.
:12:06
Ez a fickó meg mi a francot... Jane?
:12:10
Szóval, mi a helyzet?
:12:13
Semmi. Hát veled?
:12:17
Nem hiszem el, hogy elhozta azt a kurvát
a bárunkba.

:12:20
- Ez a mi bárunk.
- Felejtsd el, az a nõ egy szajha.

:12:24
- Csinosabb mint én?
- Dehogyis. Te sokkal szebb vagy.

:12:28
Ó, Istenem, te hülye ribanc!
:12:31
Nem tudom elhinni,
hogy belecsíptél a fenekébe.

:12:33
Belemászott a képembe és jött a
hülyeségeivel...

:12:37
hogy játszom a pasikkal, meg hogy
senkihez nem kerülök igazán közel.

:12:42
Nem hihetetlen?
:12:44
- Mi?
- Semmi.

:12:46
- Csak még soha nem láttalak ilyennek.
- Milyennek?

:12:50
Nem igaziak.
:12:51
Ez a sok baromság arról a pasiról.
:12:54
- Baromság?
- Aha.

:12:55
Sajnálom. Nem akartalak bámulni.
:12:58
Semmi baj. Ezért vannak.

prev.
next.