The Sweetest Thing
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Rendben, megyek már.
:17:02
- Õ volt az öcsém.
- Érdekes fazon.

:17:05
Vigyázzon, az hányás.
Ne érjen hozzám.

:17:08
Mikor van az esküvõ?
:17:10
Szombat délután a Somerset-ben.
Ott lakunk.

:17:14
Az jó hely.
:17:16
Peter! Jól haladsz.
:17:19
Húzza a kezemen a bõrt.
:17:22
Jobb, ha megyek. De most tényleg.
:17:25
- Örülök, hogy találkoztunk.
- Én is. Jól éreztem magam.

:17:29
Én is.
:17:31
Gyere el a partyra, ha van kedved.
:17:33
- Tényleg?
- Persze. Ha van kedved.

:17:35
Megkérdezem a többieket. Lehet, hogy beugrunk.
:17:38
Remélem eljöttök. De arra az esetre,
ha nem találkoznánk: további jó életet.

:17:43
Neked is.
:17:54
Hé, Chris, itt Court.
A partyn vagyok a bõrkabátos fickóval.

:17:58
Csak kíváncsi voltam, hogy lehallgattad-e
az üzeneteket.

:18:01
Mert ha igen, az azt jelenti, nyúl voltál
összejönni Peter-rel...

:18:06
ami azt jelenti, hogy egy vesztes vagy.
Vesztes, egy vesz...

:18:11
Kösz, Court.
:18:13
"Egy vesztes vagyok.
:18:16
Hé, ribancok, kurvák és vesztesek..."
:18:27
Már úgy is mindegy.
:18:38
Olyan édi volt.
:18:44
Vicces.
:18:49
Tényleg vicces.
:18:54
Édes fiú.

prev.
next.