The Sweetest Thing
prev.
play.
mark.
next.

:31:03
Asta este intradevar depresiv.
:31:05
Imi pare rau.
:31:07
Tate pleostite.
:31:09
Poti sa le folosesti ca ,curea dupa aia.
:31:12
-Sau sa si le bage in sosete.
-Okay.

:31:16
Doamne, Mariajul este un salt destul de mare.
Este ceva intens, Pete.

:31:22
-Dar daca este femeia potrivita....
-Cred ca da.

:31:27
Trezeste-te putin. Da. Fore!
:31:30
Tampitilor! Nu ma mai bateti la cap!
:31:33
You're driving right into them.
:31:35
Am auzit ca John este tot singur
dupa petrecerea burlacilor.

:31:39
A venit, cu o spranceana lipsa,
cu un tatuaj pe cur, pe care scria ''Curva.''

:31:44
-Nu sunt un animal!
-Foarte bine.

:31:48
Vorbind de curve...
:31:50
...ce se intampla intre tine
si bucatica aia la club?

:31:54
-Nimic.
-Vreau sa spun, Isuse!

:31:56
Nu stiu despre ce vorbesti.
:31:58
-Eu cred ca o placeai.
-Nu-i adevarat.

:32:01
Yeah, Ba da . Nu ma minti tu pe mine.
:32:03
Nu minti. Nu-l minti pe Darth, Luke.
:32:12
Pot sa vad in ochii tai ca o placi.
:32:17
Numai pot sa fac nimic in legatura cu asta.
:32:19
Trebuia sa profiti atunci
cand ai avut sansa.

:32:23
Ce-i asta, Gramps?
:32:25
Am intalnit bucatareasa asta tinara si fierbinte...
:32:28
...la World's Fair in 1940.
:32:31
Fiecare clipa petrecuta cu ea era ca o felie din Rai.
:32:36
Pun pariu ca-ti lipseste bunica.
:32:40
La naiba cu bunica.
:32:42
Eu vorbesc despre Pearl.
:32:44
Ea a fost dragostea vietii mele.
Nu lasa momentele astea sa treaca pe linga tine.

:32:54
La naiba cu bunica.
:32:56
Fi politicos.

prev.
next.