The Sweetest Thing
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Yeah, Ba da . Nu ma minti tu pe mine.
:32:03
Nu minti. Nu-l minti pe Darth, Luke.
:32:12
Pot sa vad in ochii tai ca o placi.
:32:17
Numai pot sa fac nimic in legatura cu asta.
:32:19
Trebuia sa profiti atunci
cand ai avut sansa.

:32:23
Ce-i asta, Gramps?
:32:25
Am intalnit bucatareasa asta tinara si fierbinte...
:32:28
...la World's Fair in 1940.
:32:31
Fiecare clipa petrecuta cu ea era ca o felie din Rai.
:32:36
Pun pariu ca-ti lipseste bunica.
:32:40
La naiba cu bunica.
:32:42
Eu vorbesc despre Pearl.
:32:44
Ea a fost dragostea vietii mele.
Nu lasa momentele astea sa treaca pe linga tine.

:32:54
La naiba cu bunica.
:32:56
Fi politicos.
:33:00
Haide. 7-6.
:33:06
Fore!
:33:26
Esti naspa!
:33:28
La dracu!
:33:29
-Dar mirosi atat de proaspat acum.
-Ce vrei?

:33:33
Am nevoie de geanta ta neagra Gucci.
:33:36
Este in living.
:33:38
Nu stiu exact unde in living
si nici nu am chef sa o caut.

:33:42
Vrei sa ma ajuti sa o gasesc, te rog?
Haide, te rog.

:33:45
Pentru ca m-am ridicat,
si tu ai decis sa ma torturezi...

:33:48
...ma duc sa ti-o aduc.
:33:52
Imi pare rau. Oh, Doamne. Scuze.
:33:55
Imi puteti spune unde este baia?
:33:57
-In spatele tau.
-Acolo?


prev.
next.