The Time Machine
prev.
play.
mark.
next.

:04:05
Og du har fået et brev mere
fra den irreterende lille mand.

:04:09
Kom du bare.
Tænd for den.

:04:12
- Den hjælper folk med at passe på deres tænder, til de er langt oppe i 40'erne.
:04:17
-Du har måske tænkt på at få den renset.
-åh, hvem har tid til det?

:04:21
-Hvor vidste du det fra med Molly?
-Vidste hvad?

:04:24
-I er som skabt for hinanden.
-Hun lavede den bedste hyrdekage jeg nogensinde har smagt.

:04:28
Har du ikke en eneste
romantisk knogle i din krop?

:04:31
Nej. Det hele er bowlerhat.
:04:37
Hvorfor spilder du din tid
på det tossehoved?

:04:40
Fordi han har nogen
meget interessante ideer.

:04:43
En professor fra Colombia burde ikke
tale med en tosset tysk bogholder.

:04:47
Han er en Patent-Kustode,
ikke en bogholder.

:04:49
Jeg tror Mr. Einstein fortjener al den støtte jeg kan give ham.
:04:53
Jeg spekulerer på om vi nogensinde
vil gå for langt?

:04:56
-Med hvad?
-Med det.

:04:58
Med det hele.
:05:01
Aldrig.
:05:06
Okay. Hvordan ser jeg ud?
:05:09
Præsentabel. Virkelig, Alex.
Held og lykke iaften.

:05:12
Hun er en god pige. Hun har gjort en masse godt
for dig.

:05:15
Bare rolig. Du har stadig
den fimsede lugt af kridt.

:05:19
åh, må skynde mig.
:05:22
Se, sådan skal det være.
Du ligner for en gangs skyld en rigtig gentleman.

:05:26
Ja, det må vi håbe. Hvis Emma
afslår mig, vil du blive den næste.

:05:29
-Åh, Jeg er allerede nervøs.
:05:32
Okay. Ønsk mig held og lykke.
:05:41
Tak.
:05:50
Friske blomster. Friske blomster.
:05:59
-En buket blomster, sir.
-Ikke iaften, tak.


prev.
next.