The Transporter
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
...و سأتوقعكم جميعاً
:56:02
تزوروني في مكتبي
.لتدلوا بأقوالكم

:56:04
... عندما أتصل بالمحامى
:56:06
.سنكون سعداء جداً
:56:25
... الطبيب قال سكون عنك صداع
:56:27
... لعدة أيام و بعدها كل شيئ
:56:28
.سيكون طبيعي
:56:29
أين نحن؟
:56:30
أوه, أعتقد أن لابد أن
... تكون قلق

:56:33
.من أين أنت
:56:37
ماذا حدث بك؟
:56:38
.أنت دائماً حريص جداً
:56:40
.لابد أن اخرج من هنا
:56:41
أوه, جيد, مع كل الإتهامات
... التي وجهت لك

:56:43
... لن تخرج
:56:45
.لفترة طويلة
:56:48
... الهجوم على عضو مشهور
:56:49
... في وحدة الأعمال الدولية
:56:51
... خطف إبنته
:56:52
.إبتزاز
:56:54
.أسف, يا فرانك
:56:55
... أريد أن أساعدك
:56:57
لكن إذا أكملت هذه
... القصة القديمة

:57:00
,أنا متقاعد "
"... أعيش على المعونة الحكومية

:57:04
.أريد التجديد, يا فرانك
:57:05
.أريد الجديد
:57:07
,لمرة واحدة
.أريد الحقيقة

:57:12
.حسناً
:57:14
.إنهم يشحنون الناس كالبضائع
:57:16
... "من " أسيا " عبر " مارسيليا
:57:17
.في حاويات
:57:21
أتعرف إنها حقيقة؟
:57:22
.البنت قالت لى هذا
:57:24
هل تصدقها؟
:57:25
.نعم
:57:26
... لدينا مقولة بالفرنسية
:57:28
".لا تصدق الطباخ "
:57:31
.هي ليست طباخة
:57:34
.أعتقدت هذا
:57:36
... أتعرف, يا فرانك
:57:37
.لا أحد مثالى
:57:38
إذاً تقول إنك لن تفعل شيئ؟
:57:40
... لا أنا أقول
:57:40
.إني سأبدأ التحقيق
:57:43
,و في نفس الوقت
... الـ 400 شخص

:57:44
في الحاوية سيموتون
.في هذا الحين

:57:46
لكن ما علي أن أفعل؟
:57:48
.هناك قوانين
:57:49
أما حدث في بعض
... الأحيان

:57:50
أن تطبق قانونك أنت؟
:57:51
مثل ما تفعل؟
:57:52
,على الأقل معى
... إنها لاتأخذ 12 شهر

:57:54
.لإنهاء المهمة
:57:54
.أوه, نعم, أعرف
:57:55
,هذا ما يعجبني فيك
.يا فرانك

:57:58
... كل هذا الجيش

prev.
next.