The Transporter
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
,أنا متقاعد "
"... أعيش على المعونة الحكومية

:57:04
.أريد التجديد, يا فرانك
:57:05
.أريد الجديد
:57:07
,لمرة واحدة
.أريد الحقيقة

:57:12
.حسناً
:57:14
.إنهم يشحنون الناس كالبضائع
:57:16
... "من " أسيا " عبر " مارسيليا
:57:17
.في حاويات
:57:21
أتعرف إنها حقيقة؟
:57:22
.البنت قالت لى هذا
:57:24
هل تصدقها؟
:57:25
.نعم
:57:26
... لدينا مقولة بالفرنسية
:57:28
".لا تصدق الطباخ "
:57:31
.هي ليست طباخة
:57:34
.أعتقدت هذا
:57:36
... أتعرف, يا فرانك
:57:37
.لا أحد مثالى
:57:38
إذاً تقول إنك لن تفعل شيئ؟
:57:40
... لا أنا أقول
:57:40
.إني سأبدأ التحقيق
:57:43
,و في نفس الوقت
... الـ 400 شخص

:57:44
في الحاوية سيموتون
.في هذا الحين

:57:46
لكن ما علي أن أفعل؟
:57:48
.هناك قوانين
:57:49
أما حدث في بعض
... الأحيان

:57:50
أن تطبق قانونك أنت؟
:57:51
مثل ما تفعل؟
:57:52
,على الأقل معى
... إنها لاتأخذ 12 شهر

:57:54
.لإنهاء المهمة
:57:54
.أوه, نعم, أعرف
:57:55
,هذا ما يعجبني فيك
.يا فرانك

:57:58
... كل هذا الجيش
:58:00
... كل هذه السرية
:58:01
رجل مثلك يمكنه حل
... هذه القضية

:58:03
في أى زمن؟
:58:05
ـ 12 ساعة؟
:58:07
.أقل
:58:08
أقل؟
:58:10
.شيئ مؤثر
:58:12
لابد إنك الرجل المثالي
.لهذه المهمة

:58:13
... نعم
:58:14
.إذا كنت بالخارج
:58:16
... نعم
:58:17
.إذا كنت بالخارج
:58:38
.إذا تحرك أحد, سأقتله
:58:40
.لا أحد يتحرك
.أتركوا أسلحتكم

:58:42
.إنه قوي و كفيل بكم جميعاً
heshamfarag26@hotmail.com


prev.
next.