The Transporter
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:59:00
Je was altijd zo voorzichtig.
:59:02
Ik moet hier weg.
:59:03
met hun aanklachten...
:59:06
zal je niet vrijkomen...
:59:07
voorlopig.
:59:09
Een eerbiedwaardig lid aanvallen...
:59:11
van de internationale
zakengemeenschap...

:59:13
z'n dochter ontvoeren...
:59:15
afpersing.
:59:17
't Spijt me Frank.
:59:19
Ik zou je graag willen helpen...
:59:21
maar als je telkens met
hetzelfde verhaal komt...

:59:23
"Ik ben gepensioneerd,
en leef van een pensioen..."

:59:27
Ik heb iets vers nodig, Frank.
:59:29
Iets nieuws.
:59:30
Deze ene keer heb
ik de waarheid nodig.

:59:37
Ze smokkelen mensen.
:59:40
Van Aziƫ naar Marseilles...
:59:41
in containers.
:59:45
Weet je het zeker?
:59:46
Ze heeft het verteld.
:59:48
Geloof je haar?
:59:49
Ja.
:59:51
In Frankrijk luidt het gezegde...
:59:52
"Geloof nooit de kok."
:59:55
Zij is de kok niet.
:59:58
Dat vermoedde ik.
1:00:00
Weet je, Frank...
1:00:01
niemand is perfect.
1:00:02
Je gaat me niet vertellen
dat je niks gaat doen...

1:00:04
Nee, wat ik wil zeggen...
1:00:05
Ik ga een onderzoek starten.
1:00:07
En ondertussen zijn die
400 mensen...

1:00:09
in die container dan al dood.
1:00:10
Wat moet ik dan?
1:00:12
Er zijn wetten.
1:00:13
Is het je nooit opgevallen
dat je soms.

1:00:15
je eigen wetten moet maken?
1:00:16
Zoals jij doet?
1:00:17
Het duurt tenminste bij
mij geen 12 maanden...

1:00:18
om de klus te klaren.
1:00:19
Ja dat weet ik.
1:00:20
Daarom bewonder ik je zo Frank.
1:00:23
Al die militaire training...
1:00:24
dat rond sluipen...
1:00:27
iemand zoals jij
zou deze zaak oplossen, in pakweg...

1:00:29
hoelang?
1:00:30
12 uur?
1:00:32
Minder.
1:00:34
Minder?
1:00:35
Indrukwekkend.
1:00:37
Je zou perfect
zijn voor deze zaak.

1:00:39
Ja...
1:00:40
als ik vrij was.
1:00:42
Ja...
1:00:43
als je vrij was.

vorige.
volgende.