The Weight of Water
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:08
"Estimado Sr. Plaisted...
:39:10
"estaré en Portsmouth
el 15 de abril...

:39:13
"y le agradecería mucho...
:39:15
"si pudiéramos reunirnos
en su oficina esa tarde.

:39:18
"Por favor respóndame
por correo.

:39:21
Atentamente,
Sra. De John Hontvedt".

:39:28
¿ No tienes calor?
¿ Quieres nadar?

:39:30
Mira esto y dime qué piensas.
:39:33
¿ Qué es?
:39:35
Es una carta que Maren Hontvedt
le escribió al acusador.

:39:39
- ¿ Qué piensas?
- No dice mucho, ¿ cierto?

:39:42
Fíjate en la fecha.
:39:44
"7 de abril de 1875".
:39:47
Fue dos años después del juicio.
:39:50
¿ Por qué querría Maren reunirse
con el acusador en ese entonces?

:39:55
Me rindo.
:39:57
Colgaron a Louis Wagner tres
semanas después de esta carta.

:40:01
Quizá Maren no podía vivir
con la culpa...

:40:03
y quiso confesar antes de que
muriera un hombre inocente.

:40:06
¿ Confesar? Creí que
ibas a sacar unas fotos...

:40:09
no a reabrir todo el caso.
:40:12
- ¿ No tienes curiosidad?
- Sí.

:40:14
Quiero volver al territorio
por unas horas...

:40:16
y caminar por el antiguo
tribunal de Portsmouth.

:40:18
Quizá haya documentación
sobre esta reunión.

:40:22
Nos estamos quedando
cortos de vino.

:40:28
Thomas se está sobrepasando.
:40:43
Oye.
:40:46
¿ Estás bien?
:40:51
Nunca he estado mejor.
:40:55
"Y en su día...
:40:56
"rugirán contra ellos
como el rugir del mar...

:40:59
"y si una mirada a la tierra...

anterior.
siguiente.