1:26:01
Sve to ja znam jest da smo bili prijatelji
i sljedeæega ste me dana izbacile.
1:26:06
To je sve.
1:26:08
U poèetku sam bio
odgovor na vae molitve.
1:26:10
Odmah nakon toga,
za me niste vie htjele èuti.
1:26:14
Sukie moe umrijeti! Zar ne shvaæa?
1:26:18
-Ja tu ne mogu nita uèiniti.
-Da, moe. Nemoj mi lagati.
1:26:23
Napustile ste me.
1:26:25
Dogovorili smo se.
1:26:27
-To nije razlog...
-Da, jeste!
1:26:29
Odjebale ste me!
1:26:31
Trebao sam to prihvatiti kao mukarac?
1:26:33
Sve sam vam dao!
1:26:34
Vie od ikoga dosad,
i to sam dobio zauzvrat?
1:26:38
Ni hvala? Ni kakvu zahvalnost?
1:26:40
Iskoristile ste me!
1:26:42
Zaèepi gubicu! to eli od nas?
1:26:45
elim da mi netko ove koulje
dovede u red!
1:26:49
elim da me netko primijeti!
elim malo potovanja!
1:26:53
elim da se netko brine o meni za uzvrat!
1:26:57
to misli o tome?
1:26:59
to elim? Isuse!
1:27:02
to jedan mukarac moe eljeti?
1:27:06
Malo brinosti.
1:27:08
Malo povjerenja.
1:27:11
Dovraga.
1:27:13
Sve to sam uèinio, uèinio sam za vas.
1:27:22
Vjerojatno sam pogrijeio.
1:27:24
Samo naprijed.
1:27:25
Vratite se vaim jadnim ivotima.
Jebe mi se!
1:27:30
Ako je to to elite... to æete i dobiti.
1:27:34
Niste vi jedine tri ene na ovome svijetu.
1:27:39
Povrijeðuje ljude, Daryle.
1:27:42
To to si za nas uèinio bilo je krasno.
1:27:44
Ali ne moe koristiti svoju snagu
da bi drugima naudio.
1:27:48
Razumije li to?
1:27:53
elim moju obitelj natrag, to je sve.
1:27:57
Ti...
1:27:59
i Sukie...