Thunderpants
prev.
play.
mark.
next.

:52:05
Se vede clar...
:52:07
crapatura adanca din metal...
:52:09
o greseala de productie.
:52:10
Nu indeplinea standardele.
Putea plesni oricand.

:52:16
Spune-mi, te consideri
un meloman, dle Henderson?

:52:22
Pãi, nu.
:52:25
-Sunt un metalurgist.
-Inteleg.

:52:27
Nu asculti opera deloc?
:52:31
Îmi pare rãu. Nu vad ce legatura...
:52:34
Martorul va raspunde la intrebare.
:52:39
Nu.
:52:40
Eu nu ascult opera.
:52:43
Mulþumesc, dle Henderson.
:52:46
-Dar asta nu-i despre...
-Asta-i tot, mulþumesc.

:52:54
E spart.
:52:58
Inteleg.
:52:59
ªi asta s-a intamplat in perioada cand...
:53:02
singurul tau prieten...
:53:06
Alan, a disparut.
:53:08
Da, domnule.
:53:10
Chiar cand ati primit un cec
de 100 de lire englezesti.

:53:15
Da, domnule.
:53:17
Ce...
:53:25
convenabil.
:53:31
ªi asa a aparut o imagine...
:53:33
doamnelor ºi domnilor jurati...
:53:35
o iamgine a unui copil
ciudat si bantuit...

:53:41
care-i teroriza pe cei mai mici
decat el, mai slabi decat el...

:53:45
care-si folosea violenta pe cei
pe care era gelos.

:53:48
Un mincinos!
:53:50
Un trisor. Un hot.
:53:53
Un baiat...
:53:55
vinovat de frauda,
care cauza durere...

:53:57
distrugea proprietatea...
:53:59
un pericol nesabuit...

prev.
next.