Thunderpants
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
ºi acum...
:54:04
crima.
:54:09
Vinovat!
:54:12
-Vinovat!
-Vinovat!

:54:15
Vinovat!
:54:25
Asta a fost.
Am mai fost jos de tot...

:54:28
dar de data asta eram
chiar mai jos.

:54:30
Acum nu imi voi indeplini visul meu.
:54:33
Basinosul merge!
:54:35
Nu voi sti ce s-a întâmplat cu Alan.
:54:40
A fost cea mai proastã zi
din viata mea.

:54:49
Echipa...
:54:51
pregatiti-va.
:54:56
Tintiti.
:55:07
ªi atunci s-a intamplat.
:55:16
Johnson J Johnson.
:55:17
Statele Unite ale Americii
Fortele Speciale.

:55:21
Secretarul Britanic
a autorizat transferul...

:55:24
prizonierului Patrick Smash...
:55:26
in custodia Guvernului
Statelor Unite.

:55:33
Scuze pentru formalitati,
dle Smash.

:55:37
Am avut parte de cateva
amanari administrative...

:55:41
in oferirea foilor potrivite
de la Biroul Britanic.

:55:44
Cineva sa-l dezlege pe baiat,
fir-ar sa fie!

:55:53
Dle Smash, as vrea sa va rog...
:55:57
sa ne acompaniati intr-un loc
unde darul dvs unic...

:55:59
este foarte dorit in acest moment.

prev.
next.